22 May 2011

Como é que se diz PS em paquistanês?



Vai por aí um escândalo porque os empregados do Pinóquio recrutaram ali no Martim Moniz umas camionetas de paquistaneses, chineses e o mais que se pode arrebanhar para os levar ao comício de Évora pelo preço de um lanche.
É normal.

O hábito de os socialistas mascararem a realidade que começou mais ou menos quando Estaline apagou das fotos ( e a maior parte das vezes da própria vida) aqueles que não tinham o bigode com o tamanho regulamentar continuou pelos tempos seguintes e até nas melhores sociedades.
Neste filme cuja base é a honra e a fé que um homem tinha e pela qual renunciou a tentar uma medalha porque a prova corria-se num Domingo, o Dia do Senhor acontece um episódio preliminar que constava de uma corrida dentro da Universidade  cuja prova era completar um percurso antes de acabarem as badaladas do meio dia.
Vamos transcrever peço desculpa em inglês mas assim tem mais sabor.

In real life, Lord David Bughley (Lord Lindsay in the Film) was the first man to do the Great Court Run, not Harold Abrahams. This was changed, because David Puttnam was a socialist and did not want to show a Lord winning, and this is one of the reasons that Lord Burghley did not consent to let his name be used in the film.
Há Pinóquios espalhados por todo o lado.

No comments: